-
1 слабый характер
adjgener. slap karakter -
2 słaby charakter
слабый характерOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > słaby charakter
-
3 jellem
характер человека* * *формы: jelleme, jellemek, jellemetхара́ктер м; нату́ра жszilárd jellem — твёрдый хара́ктер м
* * *[\jellemet, \jellemе, \jellemek] 1. характер;féktelen \jellem — неудержимый характер; gyenge \jellem — слабый характер; határozott \jellem — решительный/цельный характер; hitvány \jellem — подлый характер; ingatag/ határozatlan/állhatatlan \jellem — неустойчивый/непостойнный/переменчивый/половинчатый характер; kiegyensúlyozatlan \jellem — неуравновешенный/разболтанный характер; lovagias \jellem — рыцарский характер; pozitív \jellem — положительный характер; szilárd \jellem — стойкий/твёрдый/постоянный характер; szilárd \jelleme van — иметь стойкий/твёрдый характер;erős \jellem — сильный/твёрдый характер;
2.vmilyen \jellemmel bír — характеризоваться чём-л.(egyes személyről, irodalmi alakról) a regény negatív \jellemei — отрицательные типы в романе;
-
4 weak
wi:k прил. слабый (в самом широком смысле - реализует, в зависимости от объекта, различные виды "неполноценности") а) о проявлении физической или интеллектуальной неполноценности, нерешительности, безволии, недостаточной эффективности действия и т.п. - обычно с негативной оценкой Outsiders often clamour loudly, and a weak judge is liable to be influenced. ≈ Аутсайдеры часто шумно протестуют, и это может повлиять на слабого (нерешительного) судью. He was weak with loss of blood ≈ Он ослабел от потери крови. Не was too weak to walk ≈ Он был слишком слаб, чтобы идти. He's weak in mathematics. ≈ Он слаб в математике. to prove weak under temptation ≈ не устоять перед искушением weak constitution ≈ хрупкое сложение weak character ≈ слабый характер weak sister ≈ слабый, ненадежный человек (любого пола) weak in the head ≈ умственно отсталый Syn: feeble, faint, frail II, debilitated, exhausted, wasted, б) о малом значении или интенсивности - без оценки He gave us a weak smile ≈ Он слабо улыбнулся нам. weak coffee ≈ слабый (некрепкий) кофе weak sunlight ≈ слабый (неяркий) солнечный свет weak equivalence ≈ мат. слабая эквивалентность weak electrical current ≈ слабый ток weak vowel ≈ фон. неударный/редуцированный гласный Syn: delicate, puny в) о непрочности, хрупкости The walls are too weak to hold up the roof. ≈ Стены слишком слабы, чтобы держать крышу Syn: unsubstantial, unsteady, fragile, breakable г) о недостаточности, неубедительности аргументов, доказательств и т.п. weak excuse ≈ слабое оправдание weak argument ≈ неубедительный довод weak refusal ≈ нерешительный отказ ∙ Ant: strong, energetic, hardy, healthy, husky, resolute, stout, sturdy, tough the weaker sex ≈ слабый пол( о женщинах) weak verb ≈ слабый глагол с регулярным словоизменением weak link ≈ слабое звено weak turn ≈ обморок in a weak moment ≈ застигнутый врасплох weak point, weak spot ≈ слабое место weak position ≈ невыгодное положение, слабая позиция слабый (физически) ;
бессильный;
хилый, хрупкий - * muscles слабые мускулы - * constitution хрупкое сложение - * sight слабое /плохое/ зрение - * coal (горное) хрупкий уголь - * in intellect /in the head/ умственно неполноценный;
придурковатый - * with loss of blood ослабевший от потери крови - too * to walk от слабости не может ходить безвольный, нерешительный;
неустойчивый - * will слабоволие, безволие - * man безвольный /нерешительный/ человек - * character слабохарактерность - * refusal нерешительный отказ - in a * moment в минуту слабости - * in faith неустойчивый /(библ) немощный/ в вере - * in spirit слабый духом - *er brethren( библеизм) немощные братья;
неустойчивые /непоследовательные/ сторонники (учения и т. п.) неубедительный, неосновательный, шаткий - * excuse плохое оправдание, неубедительная отговорка - * argument слабый /неубедительный/ довод - * logic слабая логика, нелогичное рассуждение жидкий, водянистый;
некрепкий - * tea слабый чай - * decoction жидкий отвар - * wine легкое /некрепкое/ вино( специальное) бедный( о горючей смеси) неэффективный, неавторитетный, несильный - * government слабое правительство неспособный - * students слабые учащиеся невыразительный, бедный (о языке) (экономика) понижающийся (о ценах, курсах) ;
вялый, бездеятельный, со снижающимися ценами( о рынке) - the market is * настроение рынка вялое - * demand for goods вялый спрос на товары (грамматика) слабый - * verb слабый глагол (фонетика) ослабленный, редуцированный ( фонетика) слабый, второстепенный( об ударении) (техническое) непрочный, низкой прочности;
неустойчивый (фотографическое) бледный - * picture бледный снимок > * knees бесхребетность;
малодушие > the *er sex слабый пол (о женщинах) > * hand (карточное) слабая рука, плохие карты > * as a cat слабосильный;
слабее котенка > * as water слабенький, хилый;
слабохарактерный;
малодушный ~ слабый;
in a weak moment застигнутый врасплох;
weak point( или spot) слабое место;
he is weak in English он отстает, слаб в английском языке ~ слабый;
in a weak moment застигнутый врасплох;
weak point (или spot) слабое место;
he is weak in English он отстает, слаб в английском языке weak нерешительный;
слабовольный;
weak refusal нерешительный отказ ~ неубедительный ~ фон. неударный, редуцированный;
the weaker sex слабый пол (о женщинах) ~ грам. слабый ~ слабый, водянистый (о чае и т. п.) ~ слабый;
in a weak moment застигнутый врасплох;
weak point (или spot) слабое место;
he is weak in English он отстает, слаб в английском языке ~ слабый ~ in the head умственно отсталый ~ слабый;
in a weak moment застигнутый врасплох;
weak point (или spot) слабое место;
he is weak in English он отстает, слаб в английском языке weak нерешительный;
слабовольный;
weak refusal нерешительный отказ -
5 zəif
Iприл. слабый:1. немощный, слабосильный, малосильный. Zəif uşaq слабый ребёнок2. нездоровый, болезненный. Zəif yaddaş слабая память, zəif gözlər слабое зрение, ürəyi zəif со слабым сердцем3. нестойкий, нетвёрдый. Zəif iradə слабая воля, zəif təbiətli слабый по природе, zəif xarakter слабый характер4. незначительный, малозаметный. Zəif axın слабое течение, zəif zərbə слабый удар, zəif işıq слабый свет, zəif külək слабый ветер, zəif nəbz слабый пульс, zəif səs слабый голос5. недостаточный, плохой. Zəif bilik слабые знания, zəif hazırlıq слабая подготовка, zəif intizam слабая дисциплина, zəif təsəvvür слабое представление6. несовершенный. Zəif əsər слабое произведение, zəif məkələ слабая статья, zəif film слабый фильм7. плохой, неискусный. Zəif işçi слабый работник, zəif rəhbər слабый руководитель, zəif şagird слабый ученик8. не способный оказывать сильное действие. Zəif dərman слабое лекарство9. некрепкий, не насыщенный. Zəif məhlul слабый раствор, zəif turşular хим. слабые кислоты10. не обладающий значительными оборонительными и наступательными возможностями. Zəif ordu слабая армия11. не обладающий достаточной силой, могуществом. Zəif dövlətlər слабые государства12. имеющий небольшую мощность, немощный. Zəif lampa слабая лампа, zəif maşın слабая машинаII -
6 debole
1.1) слабый, лишённый сил2) слабый, плохой3) слабый, непрочный, хлипкий4) слабый, неубедительный6) слабый, неустойчивый••7) слабый (о свете, звуке и т.п.)2. м.2) слабое место3) слабость, расположение* * *сущ.1) общ. бесхарактерный человек, недостаточный, слабовольный человек, слабое место, слабый человек, уязвимое место, бессильный, бесхарактерный, неэнергичный, слабый2) перен. слабость, влечение, симпатия, склонность3) экон. от 1. слабость, трудности4) фин. вялый, от 2. трудности, застойный (о рыночной конъюнктуре) -
7 Charakter, der
[kɑː]ошибочное произношение слова под влиянием его русского эквивалента характер; нечёткое представление об особенностях употребления этого интернационализма в немецком языке(des Charákters, die Charaktére)1) характер (совокупность всех психических и духовных свойств человека, проявляющихся в его поведении)Er hat einen guten [schlechten] Charakter. — У него хороший [плохой] характер.
Er hat einen starken [festen, schwachen] Charakter. — У него сильный [твёрдый, слабый] характер.
Sie ist ein Mensch mit ausgeglichenem [haltlosem] Charakter. — Она человек с уравновешенным [несдержанным] характером.
Du hast einen glücklichen [schwierigen] Charakter. — У тебя счастливый [трудный] характер.
Diese Erlebnisse formten [änderten] seinen Charakter. — Эти переживания [события] сформировали [изменили] его характер.
2) личность (человек как носитель каких-л. качеств)Er ist ein anständiger Charakter. — Он достойный человек.
Er ist ein übler Charakter. — Он дурной [плохой] человек.
Sie ist ein edler Charakter. — Она благородная личность [благородный человек].
Er war ein Charakter. — Он был личностью.
In Shakespeares Dramen kommen große Charaktere vor. — В шекспировских драмах действуют выдающиеся личности.
Dieser Schriftsteller wandte sich in seinem Schaffen den historischen Charakteren zu. — Этот писатель обратился в своём творчестве к историческим личностям.
Итак:Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Charakter, der
-
8 karakter
индивидуальность, природа, характеротметкахарактер* * *[kххадЧел] sb. -en, -er, -erne1. характер, особенность (чего-л.)2. характер, нрав; персонаж (в драматургии)2. оценка, балл -
9 кошкак
в разн. знач. слабый //слабо; кошкак кижи слабый человек; слабовольный человек; кошкак чаң слабый характер; кошкак билиг слабые знания; ср. сула II 1). -
10 molle
1.1) мягкий ( о материале)2) мокрый, промокшийcamicia molle di sudore — рубашка, промокшая от пота
3) слабый, мягкий, дряблый4) нежный, мягкий5) мягкий, палатализованный2. м.1) мягкое2) мокрая земля3) жидкость ( для замачивания)* * *сущ.общ. вялый, изнеженный, сырой, влажность, влажный, дряблый, мокрота, мягкий, нежный, слабый, сырость -
11 나약하다
слабый; изнеженный; мягкий나약함 слабоволие; слабость; изнеженность; мягкость
-
12 un caractère facile
прил.общ. лёгкий характер, слабый характерФранцузско-русский универсальный словарь > un caractère facile
-
13 backbone
ˈbækbəun сущ.
1) спинной хребет, позвоночник The Cordilleras are the or backbone of America. ≈ Кордильеры являются своеобразным спинным хребтом, остовом Америки.
2) твердость характера Will he have the backbone to tell the truth? ≈ Хватит ли у него силы сказать правду? He could never have been a great man for his character was destitute of backbone. ≈ Он никогда не стал бы великим человеком, так как его характеру не хватало твердости. Syn: courage
3) главная опора;
основа;
суть We are now coming to the backbone of our subject. ≈ Теперь мы подходим к сути нашего предмета.
4) корешок( книги) ∙ to the backbone(анатомия) позвоночник, позвоночный столб;
спинной хребет - her dress showed too much * на ней было платье с большим вырезом на спине основа;
суть;
сущность - * road магистраль - the * of a theory основа теории - the * of the subject суть предмета - the * of the feudal system главная опора феодального строя - such men are * of the country на таких людях держится мир твердость характера;
сила воли - to lack * быть безвольным человеком - he hasn't enough * у него слабый характер - do you have enough * to overcome hard luck? у тебя хватит мужества преодолеть неудачи? (техническое) каркас, несущая часть, главная опора ( конструкции) корешок (книги) > to the * до мозга костей;
насквозь;
во всех отношениях > he is a reactionary to his very * он реакционер до мозга костейbackbone базовый ~ главная опора;
основа;
суть ~ корешок (книги) ;
to the backbone до мозга костей, насквозь ~ основной ~ спинной хребет, позвоночник ~ стержневой ~ твердость характера~ корешок (книги) ;
to the backbone до мозга костей, насквозьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > backbone
-
14 come to
1) прийти в себя, очнуться (тж. to come to oneself)
2) доходить до to come to blows ≈ дойти до рукопашной it came to my knowledge ≈ я узнал to come to find out ≈ случайно обнаружить, узнать, выяснить to come to good ≈ иметь хороший результат to come to no good ≈ испортиться
3) стоить, равняться
4) придти в хорошее расположение духа Father was in a very bad temper this morning, but he had come to by dinner time. ≈ Утром отец был очень мрачен, но к вечеру отошел.
5) (о корабле и т.д.) приводить(ся) к ветру
6) (о корабле и т.д.) становиться на якорь As the wind dropped, the boat came to. ≈ Когда ветер стих, мы встали на якорь. Syn: bring to
2), bring up
8), heave to
7) превращаться What is the world coming to? ≈ К чему идет мир?
8) вспоминаться Suddenly it came to me where I had seen her before. ≈ И тут я вспомнил, где видел ее раньше.
9) получать в наследство The house came to me after my father's death. ≈ После смерти отца дом перешел ко мне.
10) иметь своим результатом что-л. I'm disappointed that my efforts have come to so little. ≈ Я разочарован, что мои усилия принесли так мало результатов.
11) добиваться успеха The boy has no character, he will never come to much. ≈ У этого парня слабый характер, он ничего особенного не добьется в жизни.
12) дойти до чего-л. Has he come to this? ≈ Неужели он докатился до этого?
13) значить что-л. His speech comes to this: the country is deeply in debt. ≈ Короче говоря, он хочет сказать: страна по уши в долгах. приходить в себя;
- it was many hours before he came to after being wounded после ранения он не скоро пришел в себя (морское) приводить или приводиться к ветру становиться на якорь -
15 backbone
[ʹbækbəʋn] n1. анат. позвоночник, позвоночный столб; спинной хребетher dress showed too much backbone - шутл. на ней было платье с большим вырезом на спине
2. основа; суть; сущность3. твёрдость характера; сила волиdo you have enough backbone to overcome hard luck? - у тебя хватит мужества преодолеть неудачи?
4. тех. каркас, несущая часть, главная опора ( конструкции)5. корешок ( книги)♢
to the backbone - до мозга костей; насквозь; во всех отношениях -
16 haltungslos
-
17 remissivo
agg1) покорный, податливыйha un carattere remissivo — у него слабый характер, это слабохарактерный человекclausola remissiva — оправдывающее добавление к статье закона•Syn: -
18 remissivo
remissivo agg 1) покорный, податливый ha un carattere remissivo -- у него слабый характер, это слабохарактерный человек 2) простительный clausola remissiva -- оправдывающее добавление к статье закона -
19 remissivo
remissivo agg 1) покорный, податливый ha un carattere remissivo — у него слабый характер, это слабохарактерный человек 2) простительный clausola remissiva — оправдывающее добавление к статье закона -
20 he hasn't enough backbone
Общая лексика: у него слабый характерУниверсальный англо-русский словарь > he hasn't enough backbone
См. также в других словарях:
СЛАБЫЙ — слабая, слабое; слаб, слаба, слабо. 1. Отличающийся отсутствием, недостатком силы, малой силой (физической, телесной, психической). Слабый удар. Слабо (нареч.) ударить. Слабый голос. Слабое течение. Слабые мышцы. Слабая память. «Никогда не… … Толковый словарь Ушакова
слабый — ая, ое; слаб, слаба/, сла/бы и слабы/ 1) Обладающий малой физической силой, свидетельствующий о малой физической силе. Слабый человек. Слабые мышцы. Слабое рукопожатие. Пускай я слаб мой меч силен (Жуковский). Синонимы: малоси/ … Популярный словарь русского языка
характер — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? характера, чему? характеру, (вижу) что? характер, чем? характером, о чём? о характере; мн. что? характеры, (нет) чего? характеров, чему? характерам, (вижу) что? характеры, чем? характерами, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
характер — Ограниченная, скованная, ригидная структура поведения, мешающая творческому приспособлению, достижению необходимой приспособительной гибкости (Смотри также: личный стиль). Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva.… … Большая психологическая энциклопедия
ХАРАКТЕР — Для изучения фразеологического творчества Карамзина пре дставляют большой интерес наблюдения над карамзинским употреблением слова характер. А. Н. Греч в своем словарике неправильностей русского литературного языка первой половины XIX в. писал под … История слов
характер — властный (Куприн); вспыльчивый (Терпигорев); деспотический (Лесков); кроткий (Данилевский); мягкий (Боборыкин); покладистый (Лесков); стойкий (Авсеенко); чувствительный (Куприн); ядовитый (Достоевский) Эпитеты литературной русской речи. М:… … Словарь эпитетов
СЛАБЫЙ — СЛАБЫЙ, ая, ое; слаб, слаба, слабо, слабы и слабы. 1. Отличающийся малой силой, мощностью. С. человек. С. голос. С. мотор. Слабые токи. 2. Болезненный, нездоровый, а также (о здоровье) плохой. С. ребёнок. Слабые лёгкие. Слабое здоровье. Слабое… … Толковый словарь Ожегова
характер — I. КАРАКТЕР, ХАРАКТЕР а, м. caractère m. 1. устар. Чин, звание, должность. Ныне при случае отправления к вам Экспедиции и на пожалованной от ея имп. величества нашей всемилостивейшей государыни вам при дворе его величества короля французского… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Характер (в психологии) — Характер (греч. (χαρακτηρ): примета, отличительное свойство, отличительная черта, черта, знак или печать ) структура стойких, сравнительно постоянных психических свойств, определяющих особенности отношений и поведения личности. Когда говорят о… … Википедия
слабый — I см. слабый; ого; м. Поддерживать слабых. Сла/бый не выдержит трудного пути. II ая, ое; сла/б, а/, о, сла/бы и слабы/. см. тж. слабо, слабо, слабый, слабость … Словарь многих выражений
слабый — ая, ое; слаб, а, о, слабы и слабы. 1. Обладающий малой физической силой (противоп.: сильный). С ые руки. С ые мышцы. С. пол (шутл.; о женщинах). // Производимый с небольшим физическим усилием. С. удар. С ое рукопожатие. С. взмах крыльев. 2. Такой … Энциклопедический словарь